Gnome Subtitles

Gnome Subtitles

Gnome Subtitlesは、GNOMEデスクトップ用の字幕エディターです。最も一般的なテキストベースの字幕フォーマットをサポートし、字幕の編集、翻訳、同期を可能にします。時間とフレームを同期する2つ以上の正しい時間(同期点)を設定して、ビデオを使用して同期します2つの正しい時間/同期点に基づいてタイミングを自動調整します指定された遅延で字幕をシフトします(ビデオに基づくことができます)フレームレート間の変換ビルトイン-in Video Preview字幕付きの字幕を表示するビデオを再生します。ドラッグアンドドロップファイルを使用して同期を支援できます。GStreamerバックエンドを使用します。オーディオファイルも使用できます。複数のファイル形式をサポートします。Lyrics LRC Karaoke Lyrics VKT MacSUB MicroDVD MPlayer MPlayer 2 MPSub Panimator Phoenix Japanimation Society Power DivX Sofni SubCreator 1.x SubRip Sub Station Alpha SubViewer 1.0 SubViewer 2.0 ViPlay Subtitle File Editing Subtitle translation support WYSIWYG(What You See Is What You Get)-フォーマットのサポート字幕の編集中スペルチェックのサポート字幕ヘッダーの編集Find and Replace、正規表現のサポートMulti-level元に戻す/やり直しファイルドラッグアンドドロップファイル文字コードと字幕形式の自動検出(ファイルを開いたとき)ユーザーマニュアルリラックスした字幕解析、エラーを含む字幕の読み取り国際化(i18n)サポート、現在:アラビア語(ar)ブラジルポルトガル語(pt_BR)ブルガリア語(bg)カタロニア語(ca)簡体字中国語(zh_CN)チェコ語(cs)デンマーク語(da)ゾンカ語(dz)英語(en)フィンランド語(fi)フランス語(fr)ガリシア語(gl)ドイツ語(de)ギリシャ語(el)ヘブライ語(he)ハンガリー語(hu)イタリア語(it)ノルウェー語(nb)オック語(oc)パンジャブ語(pa)ポーランド語(pl)ポルトガル語(pt)ルーマニア語(ro)ロシア語(ru)スロベニア語(sl)スペイン語(es))スウェーデン語(sv)トルコ語(tr)バレンシア語カタロニア語(ca @ valencia)

ウェブサイト:

カテゴリー

MacのGnome Subtitlesの代替

Aegisub

Aegisub

Aegisubは、Windows、およびLinux、Mac OS X、BSDなどのUNIXに似たシステム用の高度な字幕エディターです。これはオープンソースソフトウェアであり、無料で使用できます。
Subtitles for theatre

Subtitles for theatre

劇場やオペラでのタイトルとスーパータイトルの作成と上映のためのMacアプリ。
  • フリーミアムアプリ
  • Mac
Jubler

Jubler

Jublerは、テキストベースの字幕を編集するツールです。新しい字幕のオーサリングソフトウェアとして、または既存の字幕を変換、変換、修正、改良するためのツールとして使用できます。
Subtitle Workshop XE

Subtitle Workshop XE

Subtitle Workshop XEは、最も完全で効率的で便利なフリーウェアの字幕編集ツールです。必要なすべての字幕フォーマットをサポートし、字幕編集プログラムに必要なすべての機能を備えています。
Subs Factory

Subs Factory

Subs Factoryを使用すると、字幕を簡単に作成できます。字幕の作成、変更、再同期を効率的に実行するように設計された強力なユーティリティです。
  • 有料アプリ
  • Mac