123
Zanata

Zanata

Zanataは、翻訳者、コンテンツ作成者、開発者がローカリゼーションプロジェクトを管理するためのWebベースのシステムです。
Zanataは、翻訳者、コンテンツ作成者、開発者がローカライズプロジェクトを管理するためのWebベースのシステムです。

ウェブサイト:

カテゴリー

ライセンスのあるすべてのプラットフォームでのZanataの代替

Memsource

Memsource

従来の翻訳技術と最新の人工知能を組み合わせた翻訳管理。
Bohere

Bohere

Bohereは、(特にソフトウェア)ローカリゼーションプロジェクト用の共同翻訳ツールおよびホスティングプラットフォームであり、開発者向けのAPIを提供します。プラットフォームは無料で公開プロジェクトには無制限で、プライベートプロジェクトには60日間の無料トライアルがあります。
  • フリーミアムアプリ
  • Web
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

ウェブサイトまたはアプリケーションをローカライズする方法を知っていますか?翻訳者に繰り返しテキストを送信し、テキストが使用されるコンテキストを説明するのにうんざりしていませんか?
  • フリーミアムアプリ
  • Web
TinyButton

TinyButton

TinyButtonは、世界中の15,000人以上の翻訳者のネットワークを介して、3つの簡単なステップと1行のコードで、EコマースストアまたはWebサイトを数分でローカライズします。
Lingobit Localizer

Lingobit Localizer

Lingobit Localizerは、翻訳者とのスムーズで効率的なコラボレーションを目的とした、最も使いやすいソフトウェアローカリゼーションツールです。