TinyButton

TinyButton

TinyButtonは、世界中の15,000人以上の翻訳者のネットワークを介して、3つの簡単なステップと1行のコードで、EコマースストアまたはWebサイトを数分でローカライズします。
TinyButtonは、WebサイトおよびEコマースストアのローカライズツールです。これにより、ビジネスオーナー、マーケティング担当者、開発者は、たった1行のコードと3つの簡単な手順で、多言語バージョンのサイトを簡単に作成できます。世界中の15,000人を超える翻訳者のローカリゼーションクラスタを活用して、短い所要時間で高品質の翻訳を提供することにより、既存のWebビジネスを迅速にテストし、国際市場または複数のロケールに拡大します。
tinybutton

ウェブサイト:

ライセンスのあるすべてのプラットフォームでのTinyButtonの代替

Launchpad

Launchpad

Launchpadは、(主にオープンソースの)ソフトウェアプロジェクト向けのコラボレーションおよびBazaarコードホスティングプラットフォームです。
Poedit

Poedit

アプリとサイト(gettextを使用)の翻訳に最適なエディター。シンプル。速い。使いやすい。
POEditor

POEditor

POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
Crowdin

Crowdin

アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。
Transifex

Transifex

Transifexでは、手頃な価格でアクセス可能なローカリゼーションテクノロジーを提供することを使命としています。Transifexにより、あらゆる規模および業界の企​​業が世界中のユーザーおよび顧客向けに多言語製品を構築できます。
OneSky

OneSky

OneSky(oneskyapp.com)は、モバイルアプリ(iOS、Android)、eコマース、およびWebサイトに特化したシンプルで手頃な価格の翻訳サービスで、50以上の言語をサポートしています。
Weblate

Weblate

Weblateは、VCSと密接に統合されたWebベースの翻訳ツールです。
Pootle

Pootle

オンライン翻訳プラットフォーム。Pootleを使用すると、プロの翻訳者やコミュニティの翻訳者がローカライズタスクを簡単に完了できます。
Zanata

Zanata

Zanataは、翻訳者、コンテンツ作成者、開発者がローカリゼーションプロジェクトを管理するためのWebベースのシステムです。
Crowdcrafting

Crowdcrafting

マシンだけではできないが人間の知性を必要とする課題を解決するための支援を必要とする市民または専門家によって開発された研究プロジェクトにボランティアを招待するウェブベースのサービス。
  • 無料アプリ
  • Web
Translation.io

Translation.io

Translation.ioでは、t( '。keys')または_( 'free text')を使用してRuby on Railsアプリケーションをローカライズできます。
Phrase

Phrase

フレーズでローカライズプロセスを自動化します。翻訳者チームとオンラインで言語ファイルを編集するか、60以上の言語への翻訳を注文します。
memoQ

memoQ

MemoQは統合された翻訳またはローカリゼーション環境(ILE)であり、高品質を維持しつつ、人間の翻訳者の生産性を高めます...
  • フリーミアムアプリ
  • Windows
GlobalizeIt

GlobalizeIt

世界中のすべてのオーディエンスがサイトを異なる言語で簡単に利用できるようにします。
Google Translator Toolkit

Google Translator Toolkit

アップロードされたドキュメント、Webページ、knol、Wikipedia記事の自動翻訳。文章ごとに翻訳を手動で変更することもできます。
  • 無料アプリ
  • Web