2
Gormは、ソフトウェア開発者が翻訳者に翻訳環境を提供するシナリオに合わせて設計されており、翻訳者はソフトウェア開発者の最小限の支援で可能な限り効率的に作業する必要があります。ただし、特に翻訳者が疑問を抱いている場合は、物事をどのように翻訳するか、コミュニケーションが最適でなければなりません。翻訳者は、さらにチェックするために翻訳をブックマークする必要があり、何かが不十分な場合はプログラマーに報告できる必要があり、プログラマーが関与することなく翻訳をテストできる必要があります。
ウェブサイト:
http://gorm.po.dk/特徴
カテゴリー
Software as a Service (SaaS)のGormの代替
39
POEditor
POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
- フリーミアムアプリ
- Web
- Software as a Service (SaaS)
11
Phrase
フレーズでローカライズプロセスを自動化します。翻訳者チームとオンラインで言語ファイルを編集するか、60以上の言語への翻訳を注文します。