Gorm

Gorm

Gormは、ソフトウェア開発者が翻訳者に翻訳環境を提供するシナリオを想定して設計されており、翻訳者は次のように効率的に作業する必要があります...
Gormは、ソフトウェア開発者が翻訳者に翻訳環境を提供するシナリオに合わせて設計されており、翻訳者はソフトウェア開発者の最小限の支援で可能な限り効率的に作業する必要があります。ただし、特に翻訳者が疑問を抱いている場合は、物事をどのように翻訳するか、コミュニケーションが最適でなければなりません。翻訳者は、さらにチェックするために翻訳をブックマークする必要があり、何かが不十分な場合はプログラマーに報告できる必要があり、プログラマーが関与することなく翻訳をテストできる必要があります。

ウェブサイト:

カテゴリー

LinuxのGormの代替

Poedit

Poedit

アプリとサイト(gettextを使用)の翻訳に最適なエディター。シンプル。速い。使いやすい。
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkitは、ローカライズおよび翻訳ツールキットです。ローカライズが必要なローカリゼーションファイル形式およびファイルを操作するためのツールセットを提供します。
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editorは、多くのプログラムやWebサイトでユーザーインターフェイスをローカライズするために使用されるコンパイル済みgettext .moファイルを生成するために使用される.poファイル用のエディターです。特徴
BabelEdit

BabelEdit

翻訳ファイルを並行して編集します。BabelEditは(web)アプリ用の翻訳エディターで、json、yaml、php、vue、またはプロパティの翻訳ファイルを簡単に編集できます。
gted

gted

gted(GetText EDitor)は、gettext poファイル用のエディターです。Eclipseプラグインとして開発されているため、Eclipse IDEを使用する開発者(および翻訳者)にとって非常に便利です。
Gtranslator

Gtranslator

gtranslatorは、GNOMEデスクトップ環境用の拡張gettext poファイルエディターです。