POEditor

POEditor

POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
POEditorは、翻訳者、ローカリゼーションマネージャー、および開発者が多言語ソフトウェアの作成でより簡単に協力できるように設計されたローカリゼーション管理プラットフォームです。ローカライズワークフローを自動化し、継続的なローカライズを実現すると便利です。シンプルさを指針として、POEditorは、モバイルアプリやデスクトップアプリ、ゲーム、ウェブサイト、その他のソフトウェア製品など、効率的で協調的なソフトウェアのローカリゼーションと翻訳の需要を満たすことを目指しています。POEditorを使用してソフトウェアの文字列を翻訳するには、複数の方法があります。翻訳者の割り当て、翻訳のクラウドソース、人間による翻訳サービスの注文、機械翻訳の使用を選択できます。主な機能:REST API、翻訳メモリ、自動翻訳、WordPress翻訳プラグイン、GitHub統合、Bitbucket統合、GitLab統合、VSTS統合、Slack統合、Microsoft Teams統合、タグ付けシステム、翻訳統計。サポートされているローカライズ形式:Gettext(.po、.pot)Excel(.xls、.xlsx)CSV(.csv)Android Strings Resources(.xml)Apple Strings(.strings)iOS Xliff(.xliff)Angular message bundles and translation bundles(.xmbおよび.xtb)Microsoftリソース(.resxおよび.resw)Javaプロパティ(.properties)JSON(.json)YAML(.yml)無料試用版は、最初のローカリゼーションプロジェクトを作成するときに、無料プランをお持ちの方が利用できますPOEditorアカウントで。クレジットカードは不要で、10日間有効です。その間、アカウントの文字列制限は1000から30000に引き上げられます。無料試用期間が終了したら、有料プランを継続するか、無料プランを続けることができます。ローカライズプラットフォームPOEditorを使用して、OSI承認済みライセンスのオープンソースプロジェクトを無料でローカライズできます。
po-editor

ウェブサイト:

LinuxのPOEditorの代替

Poedit

Poedit

アプリとサイト(gettextを使用)の翻訳に最適なエディター。シンプル。速い。使いやすい。
OneSky

OneSky

OneSky(oneskyapp.com)は、モバイルアプリ(iOS、Android)、eコマース、およびWebサイトに特化したシンプルで手頃な価格の翻訳サービスで、50以上の言語をサポートしています。
OmegaT

OmegaT

OmegaTは、Javaで書かれた無料の翻訳メモリアプリケーションです。プロの翻訳者向けのツールです。それはあなたのために翻訳しません!
Zanata

Zanata

Zanataは、翻訳者、コンテンツ作成者、開発者がローカリゼーションプロジェクトを管理するためのWebベースのシステムです。
Translation.io

Translation.io

Translation.ioでは、t( '。keys')または_( 'free text')を使用してRuby on Railsアプリケーションをローカライズできます。
Virtaal

Virtaal

Virtaalはグラフィカルな翻訳ツールです。使いやすく、同時に強力であることを意図しています。
Applanga

Applanga

Applangaは、iOS、Android、OSX、Unity、およびWebアプリの翻訳プロセスを自動化する、柔軟で使いやすいクラウドベースのプラットフォームです。
GlobalizeIt

GlobalizeIt

世界中のすべてのオーディエンスがサイトを異なる言語で簡単に利用できるようにします。
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkitは、ローカライズおよび翻訳ツールキットです。ローカライズが必要なローカリゼーションファイル形式およびファイルを操作するためのツールセットを提供します。
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editorは、多くのプログラムやWebサイトでユーザーインターフェイスをローカライズするために使用されるコンパイル済みgettext .moファイルを生成するために使用される.poファイル用のエディターです。特徴
BabelEdit

BabelEdit

翻訳ファイルを並行して編集します。BabelEditは(web)アプリ用の翻訳エディターで、json、yaml、php、vue、またはプロパティの翻訳ファイルを簡単に編集できます。
gted

gted

gted(GetText EDitor)は、gettext poファイル用のエディターです。Eclipseプラグインとして開発されているため、Eclipse IDEを使用する開発者(および翻訳者)にとって非常に便利です。
Mojito (by Box)

Mojito (by Box)

ソフトウェア開発の継続的なローカリゼーションを可能にするオープンソースの自動化プラットフォーム
Gtranslator

Gtranslator

gtranslatorは、GNOMEデスクトップ環境用の拡張gettext poファイルエディターです。
PIDA

PIDA

PIDAはIDE(統合開発環境)です。PIDAはツールを使用するという点で他のIDEとは異なります。