Poeditは、クロスプラットフォームのgettextカタログ(.poファイル)エディターです。wxWidgetsツールキットで構築されており、サポートされている任意のプラットフォームで実行できます(ただし、GTK +およびWindowsを備えたUnixでのみテストされています)。これは、viを起動してファイルを手動で編集するよりも、カタログを編集するためのより便利なアプローチを提供することを目的としています。
ウェブサイト:
https://poedit.netカテゴリー
ライセンスのあるすべてのプラットフォームでのPoeditの代替

39
POEditor
POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
- フリーミアムアプリ
- Web
- Software as a Service (SaaS)

38
Crowdin
アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。

27
Weblate
Weblateは、VCSと密接に統合されたWebベースの翻訳ツールです。

25
Pootle
オンライン翻訳プラットフォーム。Pootleを使用すると、プロの翻訳者やコミュニティの翻訳者がローカライズタスクを簡単に完了できます。
- 無料アプリ
- Django
- Self-Hosted
- Python

22

13
Applanga
Applangaは、iOS、Android、OSX、Unity、およびWebアプリの翻訳プロセスを自動化する、柔軟で使いやすいクラウドベースのプラットフォームです。

11
Phrase
フレーズでローカライズプロセスを自動化します。翻訳者チームとオンラインで言語ファイルを編集するか、60以上の言語への翻訳を注文します。

7
GlotPress
GlotPressを使用すると、チーム全体でお気に入りのソフトウェアを翻訳できます。Webベースでオープンソースです。GlotPressが特別な理由は次のとおりです。
- 無料アプリ
- Self-Hosted
- Wordpress

4

3
Better PO Editor
Better PO Editorは、多くのプログラムやWebサイトでユーザーインターフェイスをローカライズするために使用されるコンパイル済みgettext .moファイルを生成するために使用される.poファイル用のエディターです。特徴

3
Translate Toolkit
Translate Toolkitは、ローカライズおよび翻訳ツールキットです。ローカライズが必要なローカリゼーションファイル形式およびファイルを操作するためのツールセットを提供します。