memoQ

memoQ

MemoQは統合された翻訳またはローカリゼーション環境(ILE)であり、高品質を維持しつつ、人間の翻訳者の生産性を高めます...
  • フリーミアムアプリ
  • Windows
MemoQは、翻訳されたテキストの高品質を維持し、一貫性を高めながら、人間の翻訳者の生産性を高める統合された翻訳またはローカライズ環境(ILE)です。
memoq

カテゴリー

商用ライセンスを使用するWebのmemoQの代替

Text United

Text United

Text Unitedは、言語技術を使用してドキュメントとソフトウェアの翻訳を簡素化するソフトウェア会社です。
Crowdin

Crowdin

アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。
Transifex

Transifex

Transifexでは、手頃な価格でアクセス可能なローカリゼーションテクノロジーを提供することを使命としています。Transifexにより、あらゆる規模および業界の企​​業が世界中のユーザーおよび顧客向けに多言語製品を構築できます。
OneSky

OneSky

OneSky(oneskyapp.com)は、モバイルアプリ(iOS、Android)、eコマース、およびWebサイトに特化したシンプルで手頃な価格の翻訳サービスで、50以上の言語をサポートしています。
LingoHub

LingoHub

LingoHubは、製品の所有者/開発者および翻訳者が1つのプラットフォームを提供して、世界中で良好な仕事関係を構築します。
  • 有料アプリ
  • Web
GlobalizeIt

GlobalizeIt

世界中のすべてのオーディエンスがサイトを異なる言語で簡単に利用できるようにします。
Get Localization

Get Localization

Get Localizationは、開発者向けのソフトウェアローカリゼーションプラットフォームです。開発者と翻訳者を結び付けて、誰もが理解できるアプリケーションを作成します。
  • 有料アプリ
  • Web
Localize.js

Localize.js

JavaScriptスニペットをアプリにドロップします。コンテンツが自動的に検出され、翻訳の準備が整います。ローカライズ。
Redokun

Redokun

これがどのように機能するかです:
TransPDF

TransPDF

TransPDFを使用してPDFをオンラインで翻訳します。TransPDFは、独自の翻訳ツールで使用するためにPDFを高品質のXLIFFに変換することで、PDFの翻訳の不満を解消します。
  • 有料アプリ
  • Web
Pairaphrase

Pairaphrase

Pairaphraseは、セキュリティを重視した企業向けのWebベースの翻訳管理システムです。言語翻訳ソフトウェアを今すぐご覧ください。
  • 有料アプリ
  • Web
LocaleApp

LocaleApp

ロケールは、Railsアプリのオンライン翻訳インターフェースです。翻訳者を招待してコンテンツを編集すると、自動的に同期されます。
TinyButton

TinyButton

TinyButtonは、世界中の15,000人以上の翻訳者のネットワークを介して、3つの簡単なステップと1行のコードで、EコマースストアまたはWebサイトを数分でローカライズします。