2
InDesignドキュメントをRedokunにインポートし、プラットフォーム(またはソフトウェアによって自動的に作成されたExcelファイル全体)で翻訳し、元のドキュメントと同じスタイルとレイアウトで翻訳バージョンをダウンロードします。
ウェブサイト:
http://redokun.comカテゴリー
ライセンスのあるすべてのプラットフォームでのRedokunの代替
42
39
POEditor
POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
- フリーミアムアプリ
- Web
- Software as a Service (SaaS)
38
Crowdin
アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。
35
Transifex
Transifexでは、手頃な価格でアクセス可能なローカリゼーションテクノロジーを提供することを使命としています。Transifexにより、あらゆる規模および業界の企業が世界中のユーザーおよび顧客向けに多言語製品を構築できます。
31
22
18
13
Translation.io
Translation.ioでは、t( '。keys')または_( 'free text')を使用してRuby on Railsアプリケーションをローカライズできます。
11
Phrase
フレーズでローカライズプロセスを自動化します。翻訳者チームとオンラインで言語ファイルを編集するか、60以上の言語への翻訳を注文します。
8
GlobalizeIt
世界中のすべてのオーディエンスがサイトを異なる言語で簡単に利用できるようにします。
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studioは、25万人以上の翻訳専門家が使用するコンピューター支援翻訳(CAT)ツールであり、翻訳をより迅速かつ簡単に完了するためのさまざまな高度な機能を提供します。。
- 有料アプリ
- Windows