Memsource

Memsource

従来の翻訳技術と最新の人工知能を組み合わせた翻訳管理。
Memsourceは、従来の翻訳技術と最新の人工知能を組み合わせることにより、翻訳コストを削減する独自のアプローチを特許取得しています。特許取得済みのAIテクノロジーは、高品質で自動的に翻訳できるコンテンツを識別することができます。
memsource

ウェブサイト:

カテゴリー

WebのMemsourceの代替

POEditor

POEditor

POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
Crowdin

Crowdin

アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。
Transifex

Transifex

Transifexでは、手頃な価格でアクセス可能なローカリゼーションテクノロジーを提供することを使命としています。Transifexにより、あらゆる規模および業界の企​​業が世界中のユーザーおよび顧客向けに多言語製品を構築できます。
Tatoeba

Tatoeba

Tatoebaは、その核となるいくつかの言語に翻訳された例文の大規模なデータベースです。多くの言語に翻訳された例文を検索します。
  • 無料アプリ
  • Web
Apertium

Apertium

Apertiumは、ルールベースの機械翻訳プラットフォームです。これはフリーソフトウェアであり、GNU General Public Licenseの条件の下でリリースされます。
Weblate

Weblate

Weblateは、VCSと密接に統合されたWebベースの翻訳ツールです。
Linguee

Linguee

Lingueeは、フランス語と英語、スペイン語と英語、その他の言語のペア向けの新しい種類の辞書アプリです。オフラインであっても、最短時間で信頼できる翻訳を見つけることができます。
Zanata

Zanata

Zanataは、翻訳者、コンテンツ作成者、開発者がローカリゼーションプロジェクトを管理するためのWebベースのシステムです。
translatewiki.net

translatewiki.net

MediaWiki Translate拡張機能を使用したWebベースのローカリゼーションコミュニティとホスティング。
  • 無料アプリ
  • Web
Localization Guru

Localization Guru

ローカリゼーションの達人は、企業が翻訳ワークフローを簡素化するのに役立ちます。ニュース:POファイル(gettext)(ソフトウェア)の継続的な翻訳のサポートを追加しました。
  • 有料アプリ
  • Web
Nitro by Alconost Inc

Nitro by Alconost Inc

テキストの外国語への正確かつ確実なオンライン翻訳。ビジネスおよび個人用。70以上の翻訳言語。
  • 有料アプリ
  • Web
locize

locize

翻訳と開発のギャップを埋めるlocizeを使用すると、翻訳プロセスの苦痛を取り除くことができます。翻訳者は初日からの変更に対応できます。
  • 有料アプリ
  • Web
LocaleData

LocaleData

Ruby on Railsアプリのローカライズに苦労していますか?弊社のシンプルな翻訳管理プラットフォームはこちらです。
  • 有料アプリ
  • Web
oTranCe

oTranCe

oTranCeは、プロジェクトと翻訳者にすぐに使用できる完全にWebベースの翻訳プラットフォームを提供します
  • 無料アプリ
  • Web
One Hour Translation

One Hour Translation

24時間年中無休で75言語のプロフェッショナルな翻訳サービス。15000人以上の認定翻訳者。手間のかからないウェブサイトローカリゼーションサービス。
  • 有料アプリ
  • Web