
0
TinyButtonは、WebサイトおよびEコマースストアのローカライズツールです。これにより、ビジネスオーナー、マーケティング担当者、開発者は、たった1行のコードと3つの簡単な手順で、多言語バージョンのサイトを簡単に作成できます。世界中の15,000人を超える翻訳者のローカリゼーションクラスタを活用して、短い所要時間で高品質の翻訳を提供することにより、既存のWebビジネスを迅速にテストし、国際市場または複数のロケールに拡大します。
ウェブサイト:
http://tinybutton.comSoftware as a Service (SaaS)のTinyButtonの代替

39
POEditor
POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
- フリーミアムアプリ
- Web
- Software as a Service (SaaS)

38
Crowdin
アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。

35
Transifex
Transifexでは、手頃な価格でアクセス可能なローカリゼーションテクノロジーを提供することを使命としています。Transifexにより、あらゆる規模および業界の企業が世界中のユーザーおよび顧客向けに多言語製品を構築できます。

27
Weblate
Weblateは、VCSと密接に統合されたWebベースの翻訳ツールです。

11
Phrase
フレーズでローカライズプロセスを自動化します。翻訳者チームとオンラインで言語ファイルを編集するか、60以上の言語への翻訳を注文します。