Transifex

Transifex

Transifexでは、手頃な価格でアクセス可能なローカリゼーションテクノロジーを提供することを使命としています。Transifexにより、あらゆる規模および業界の企​​業が世界中のユーザーおよび顧客向けに多言語製品を構築できます。
Transifexは最新のローカリゼーションワークフローおよびクラウドソーシングプラットフォームであり、ソフトウェアおよび動的コンテンツの翻訳に適しています。ワークフロー管理ローカリゼーションプロセスを完全に制御します。クライアントアプリ、ライブラリ、リッチAPIを使用して、独自のシステムやワークフローとの優れた統合を実現します。継続的なローカリゼーション動的コンテンツとアジャイルリリースを備えたペースの速いチームの生産サイクルに適応するオンライン国際化ツール。調整されたコラボレーションプロジェクトの下に自己管理言語チームを作成します。10人のプロの翻訳者または10.000人のボランティア翻訳者を招待します。または両方。品質管理翻訳メモリ、用語集、校正、投票による翻訳提案。高品質を確保するために必要なすべてのツール。
transifex

ウェブサイト:

カテゴリー

Software as a Service (SaaS)のTransifexの代替

POEditor

POEditor

POEditorは、コラボレーションおよびクラウドソースの翻訳プロジェクトに適したローカリゼーション管理プラットフォームです。ウェブサイトのローカライズ、アプリのローカライズ、ゲームのローカライズ、または他のソフトウェアのローカライズの管理を簡単なプロセスにします。。
Crowdin

Crowdin

アプリ、ウェブサイト、ゲーム、サポートドキュメントなどの品質の高い翻訳を入手してください。
Weblate

Weblate

Weblateは、VCSと密接に統合されたWebベースの翻訳ツールです。
Phrase

Phrase

フレーズでローカライズプロセスを自動化します。翻訳者チームとオンラインで言語ファイルを編集するか、60以上の言語への翻訳を注文します。
Tradugo

Tradugo

テキストを何時間も翻訳するのに苦労する必要はありません。別のものを探している翻訳者向けの、すっきりしたクラウドベースのアプリ、tradugoに会ってください。
LBS Suite

LBS Suite

LBSは、翻訳会社、LSP、社内翻訳部門に強力な翻訳管理システムを提供します。LBS Suiteには、プロジェクト、ベンダー、品質管理、請求書作成、CRMが含まれ、CATと統合されます。
Memsource

Memsource

従来の翻訳技術と最新の人工知能を組み合わせた翻訳管理。